To je bilo potpuno ovlašæenje u korist raèunovoðe, koji je radio sa nekim jako vrednim nekretninama.
Bylo to zplnomocnění vašeho účetního ze kterého se vyklubal daňový podvodník.
To je bilo potpuno uznemiravajuæe, zar ne?
To bylo velmi zneklidňující, že ano?
Bremu i Pipinu se više dopada Lafit iz '78, što je bilo potpuno prihvatljivo...
Bram a Pippin chtěli Lafite ročník 1978, což bylo v pořádku...
Dakle, sve što sam mislila da sam shvatila je bilo potpuno pogrešno.
Takže všechno, na co jsem přišla, bylo úplně obráceně.
Tauza je pokušala da me nauèi kontroli što je bilo potpuno ne efikasno
Tauziny pokusy naučit kontrole, nebyly úplně bez výsledku.
Lice mi je bilo potpuno crno.
Obličej jsem pak měl celý černý.
Kod nas je bilo potpuno suprotno.
U nás to bylo přesně na opak.
Sve što nam se dogaðalo je bilo potpuno nenormalno.
Vše co se nám stalo, bylo tak ohromně nenormální.
Znaš, neki dan kada si me vidio kako se tuèem, to je bilo potpuno dogovoreno.
Jasně, ten den, cos mě viděl bojovat, bylo to úplně organizovaný.
Cijelo ovo iskustvo je bilo potpuno iscrpljujuæe.
Celá tahle zkušenost pro mě byla naprosto vyčerpávající.
To je bilo potpuno legitimno Gase.
A přitom to bylo tak oprávněný, Gusi.
Ali kada sam se probudila tog jutra, nešto je bilo potpuno drugačije.
Ale když jsem se vzbudila toto ráno, něco bylo velmi jiné.
A to mi je bilo potpuno neprihvatljivo.
A to pro mě bylo naprosto nepřijatelný.
Ovo ne treba da ugrozi naše odnose jer je bilo potpuno nevino.
Nesmíme se k sobě najednou chovat jinak, protože to nic neznamenalo.
Zaista mi je žao što sam eksplodirala u tvojoj kancelariji juèe, to je bilo potpuno neprofesionalno.
Podívejte, opravdu se omlouvám, jak jsem včera ve vaší kanceláři vyjela. Bylo to naprosto neprofesionální.
Na svu sreæu, dole je bilo potpuno snabdeveno sklonište za bombardovanje.
Ale naštěstí tam dole měli plně vybavený protiletecký kryt.
To je bilo potpuno oèigledno od Alison.
To je už zcela zřejmé, od Alison.
Znaš, kada je tvoj tata otišao, to je bilo potpuno...
Víš, když tvůj táta odešel, všechno bylo...
Kad sam se vratio u Moskvu, sve je bilo potpuno drugaèije.
Když jsem se vrátil do Moskvy, byla úplně jiná.
Tvoje stanje svesti je bilo potpuno shvatljivo uzimajuæi u obzir okolnosti.
Vzhledem k okolnostem byl stav vaší mysli pochopitelný.
Svaka procedura, svaki test, sve je bilo potpuno beskorisno, naravno.
Jak podstupuje každou proceduru, každý test, vše samozřejmě naprosto k ničemu.
To je bilo potpuno ludo, Levinsone.
Ty jsi šílenec, Levinsone. Víš to?
Dok sam bila u gimnaziji spremala me je za prijemni. Što je bilo potpuno gubljenje vremena.
Když jsem byla na střední, doučovala mě na SAT testy, což byla úplná ztráta času.
Sve što smo do sada radili je bilo potpuno po propisima.
Všechno, co jsme zatím udělali, bylo podle předpisů.
To je bilo potpuno drugaèije, Kris.
Ta reportáž byla fakt neobvyklá, Chris.
Dok smo se pripremali za sledeæu Fazu, jedno je bilo potpuno jasno.
Připravovali jsme se na další fázi, ale jedno bylo jisté.
Ko god da je to učinio, bio je jedan gladni vampir... njeno telo je bilo potpuno krvi odvodnjeno.
Ať to byl kdokoliv, musel to být hladovej upír. Její tělo bylo naprosto bez krve.
Znao sam da ne moram da pokažem svoj rad sa 28 od 30, ali moje zadovoljstvo je bilo potpuno kada me pogledao, zbunjen, i pomislio sam: "Pametniji nego prosečan medved, kretenu".
Vím, že jsem mu nemusel ukázat mých 28 bodů ze 30, ale moje zadostiučinění bylo kompletní, až když se na mě koukal celý zmatený. V duchu jsem si řekl, "Chytřejší než průměrný medvěd, sráči."
To je bilo potpuno u redu pre 200 miliona godina.
Před 200 miliony let to bohatě stačilo.
0.31883811950684s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?